ภาษาอังกฤษที่มักใช้ผิด – ป้ายหน้าร้านกาแฟ
ป้ายนี้แปะอยู่หน้าร้านกาแฟที่เพิ่งเปิดใหม่ใกล้ที่ทำงานค่ะ เจ้าของเพจเห็นแล้วสังเกตว่าผิดหลายจุดเลย อธิบายดังนี้นะคะ
◕ No Smoke แปลว่า ไม่มีควันไฟค่ะ #ไม่ได้แปลว่าห้ามสูบบุหรี่ ถ้าจะเขียนว่าห้ามสูบบุหรี่ ต้อง No Smoking ค่ะ คือห้ามการกระทำ (action) ต้องเป็นรูป verb+ing เช่น No talking = ห้ามพูด, No gossipping = ห้ามนินทา เป็นต้นค่ะ คือเปลี่ยนกริยาให้อยู่ในรูป gerund แปลว่า การทำกริยานั้นๆ ส่วนคำว่า smoke เวลาเป็นคำนาม แปลว่าควันไฟค่ะ ใช้แบบนี้ผิดนะคะ
◕ No Pet ห้ามเอาสัตว์เลี้ยงมา แบบนี้ก็ผิดค่ะ เกือบถูกแล้วนะ แต่ยังขาดตัว s ไปค่ะ เวลาห้าม + นาม ถ้าเป็นนามนับได้ ต้องใช้แบบกลางๆ ในความหมายทั่วๆไป ไม่เฉพาะเจาะจง ต้องใช้รูปพหูพจน์ค่ะ ต้องเป็น No Pets ค่ะ
◕ No Food & Drink หรือ No Food and Drink แบบนี้ก็ผิดค่ะ เพราะในความหมาย (Food and Drink) แปลว่า อาหารและเครื่องดื่ม คือหมายความว่า #ห้ามแบบเป็นคู่ๆ แบบนี้แปลว่าถ้ามีแค่อย่างใดอย่างหนึ่งจะโอเค ไม่ห้าม ซึ่งมันผิดจุดประสงค์ค่ะ ตามป้ายนี่คือห้ามเอาอาหารและเครื่องดื่มจากข้างนอกเข้ามาบริเวณร้าน ถ้าเป็นภาษาอังกฤษต้องใช้ or (หรือ) ค่ะ เพราะแค่เอามาอย่างใดอย่างหนึ่งก็ผิดแล้ว ไม่จำเป็นต้องทั้งสองอย่าง ดังนั้นที่ถูกต้อง ต้องเป็น No Food or Drink นะคะ
◕ อีกประเด็นหนึ่ง drink เป็นได้ทั้ง countable noun และ uncountable noun ค่ะ ในด้านบนนี้เขาใช้เป็น uncountable นะคะ ใช้ใน sense นั้น ดังนั้น drink ไม่ต้องเติม s เหมือน No Pets ค่ะ
◕ ใครจะขึ้นป้ายร้านค้า ทำโบร์ชัวร์ ทำอะไรแนวๆนี้ ถ้าไม่เยอะจนเกินไป ส่งมาให้เจ้าของเพจตรวจดูให้ก่อนได้นะคะ เวลาเห็นแบบนี้แล้วเจ้าของเพจเสียดายตังค์ค่าทำป้ายอ่ะ แล้วที่รู้สึกงงคือร้านที่เจอเป็นร้านที่เราคุ้นหน้าคุ้นตากันดี นึกว่าบริษัทใหญ่ๆแล้วเรื่องเล็กๆแบบนี้เขาน่าจะมีป้ายให้เป็น format ไว้แล้วเสียอีก ไม่อยากเชื่อเลยว่าผิดได้
credit : fb.com/DrBambiThailand